1、“曾子殺彘”的念法是:zēng zǐ shā zhì;
2、原文:曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:“汝還,顧反為女殺彘。”妻適市來,曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:“特與嬰兒戲耳。”曾子曰:“嬰兒非與戲也。嬰兒非有知也,待父母而學者也,聽父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。
3、譯文:曾子的妻子到集市上去,她的兒子跟隨著她在她後面邊走邊哭。曾子的妻子對兒子說:“你先回去,等我回來後殺豬給你吃。”妻子從集市上回來,曾子就想抓隻豬準備殺瞭它。他的妻子馬上阻止他說:“我隻不過是跟兒子開瞭個玩笑罷瞭。”曾子說:“不可以與兒子開玩笑。兒子什麼都不懂,他隻學習父母的,聽從父母的教導。現在你欺騙瞭他,這就是在教育他欺騙人。母親欺騙兒子,兒子就不會再相信他的母親瞭,這不是正確教育孩子的方法啊。” 於是曾子就煮豬給孩子吃瞭。