1、原文:原谷有祖,年老,谷父母厭憎,欲棄之。谷年十五,諫父曰:“祖育兒生女,勤儉終身,豈有老而棄之者乎?是負義也。”父不從,作輿,棄祖於野。谷隨,收輿歸。父曰:“汝何以收此兇具?”谷曰:“他日父母老,無需更作此具,是以收之。”父慚,悔之,乃載祖歸養。
2、翻譯:原谷有祖父,年紀大瞭,原谷的父母厭惡他,想拋棄他。原谷十五歲,規勸父親說:“祖父生兒育女,一輩子勤勞節儉,哪裡有父親老瞭就拋棄的人呢?這是違背道義啊!”父親不聽從(他的勸告),做瞭一輛手推車,把爺爺拋棄在野外。原谷跟隨在(父親)後面,把小推車收瞭回來。父親說:“你為什麼收回這不吉利的器具?”原谷說:“等將來你們老瞭,我就不需要再做這樣器具,因此現在先收起來。”父親感到慚愧,為自己的行為感到後悔,於是把祖父接回來贍養。