当前位置:首页阅读美文早春呈水部張十八員外古詩 早春呈水部張十八員外古詩介紹

早春呈水部張十八員外古詩 早春呈水部張十八員外古詩介紹

早春呈水部張十八員外古詩 早春呈水部張十八員外古詩介紹

1、原文

作者:韓愈

天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。

最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。

2、譯文

京城大道上空絲雨紛紛,它像奶油般細密而滋潤,遠望草色依稀連成一片,近看時卻顯得稀疏零星。這是一年中最美的季節,遠勝過綠柳滿城的春末。

3、賞析

這首小詩,詩人隻運用簡樸的文字,就常見的“小雨”和“草色”,描繪出瞭早春的獨特景色。刻畫細膩,造句優美,構思新穎,給人一種早春時節濕潤、舒適和清新之美感。表達作者充滿對春天的熱愛和贊美之情。

全篇中絕妙佳句便是那“草色遙看近卻無”瞭。早春二月,在北方,當樹梢上、屋簷下都還掛著冰凌兒的時候,春天連影兒也看不見。但若是下過一番小雨後,第二天,春天就來瞭。雨腳兒輕輕地走過大地,留下瞭春的印記,那就是最初的春草芽兒冒出來瞭,遠遠望去,朦朦朧朧,仿佛有一片極淡極淡的青青之色,這是早春的草色。看著它,人們心裡頓時充滿欣欣然的生意。可是當人們帶著無限喜悅之情走近去看個仔細,地上是稀稀朗朗的極為纖細的芽,卻反而看不清什麼顏色瞭。詩人像一位高明的水墨畫傢,揮灑著他飽蘸水分的妙筆,隱隱泛出瞭那一抹青青之痕,便是早春的草色。遠遠望去,再像也沒有,可走近瞭,反倒看不出。這句“草色遙看近卻無”,真可謂兼攝遠近,空處傳神。

为你推荐
熱門文章
关于我们
返回顶部