当前位置:首页阅读美文韓非子 五蠹翻譯 韓非子 五蠹譯文

韓非子 五蠹翻譯 韓非子 五蠹譯文

韓非子 五蠹翻譯 韓非子 五蠹譯文

翻譯:上古時代,人民少,可是禽獸卻很多,人類受不瞭禽獸蟲蛇的侵害。有位聖人出現瞭,在樹上架木做巢居住來避免獸群的侵,人民很愛戴他,便推舉他做帝王,稱他為有巢氏。當時人民吃野生植物的果實和蚌肉蛤蜊,有腥臊難聞的氣味,傷害腸胃,人民疾病很多。有位聖人出現瞭,鉆木取火來消除食物的腥臊,人民很愛戴他,便推舉他做帝王,稱他為燧人氏。中古時代,天下發大水,鯀和禹疏導瞭入海的河流。近古時代,夏桀和商紂殘暴淫亂,商湯和周武王起兵討伐。如果有人在夏朝還在樹上架木築巢,還鉆木取火,一定會被鯀、禹恥笑瞭;如果有人在商朝還盡全力去疏導河流,一定會被商湯、周武王恥笑瞭。這樣說來,那末如果有人在今天還贊美堯、舜、湯、武、禹的政治措施,一定會被新的聖人恥笑瞭。因此聖人不要求效法古代,不取法所謂永久適用的制度,而應研究當前的社會情況,並根據它制定符合實際的措施。有個耕田的宋國人,田裡有個樹樁子,一隻奔跑的兔子撞在樹樁上,碰斷脖子死瞭;這個人便因此放下手裡翻土的農具,守在樹樁子旁邊,希望再撿到死兔子,兔子不可能再得到,可是他本人卻被宋國人笑活。今天想要用古代帝王的政策來治理現在的人民,都是和守株待兔的蠢人相類似的人。

古時男子不須耕種,野生的果實就足夠食用;婦女不須紡織,禽獸的毛皮就足夠穿著。不需要做費力的事,給養就很充足,人民少但財物有多餘,所以人民之間不爭鬥。因此不需實行厚賞,不用采取重罰,人民的生活自然安定。現在一個人有五個兒子不算多,每個兒子又有五個兒子,這樣祖父沒死就有瞭二十五個孫子。因此人民多而財物缺少,幹體力活幹得很勞累,可是給養還是很少,所以人民發生爭鬥。即使加倍獎賞和加重懲罰,還是不能避免紛亂。

堯統治天下的時候,他的住房簡陋,茅草蓋的屋頂都不加修剪,櫟木做的椽子都不加砍削;吃粗糙的糧食,喝野菜煮的羹;冬天穿小鹿皮做的袍子,夏天穿葛佈做的衣服;即使現在的看門人,穿的吃的都不會比這更差瞭。禹統治天下的時候,親自拿瞭農具幹活,給百姓帶頭,累得大腿上沒有肌肉,小腿上不長毛;即使現在奴隸的勞動都不會比這更苦瞭。按這樣的情況推論,古代讓出天子地位的人,好比是脫離看門人的生活,擺脫奴隸的勞苦,所以把天下傳給別人並不值得稱贊。今天的縣官,一朝死瞭,子孫世世代代還可乘車,所以人們看重官職。因此人們對於讓位的事,可以輕易辭去古代天子的地位,卻難以丟掉現在縣令的地位,其原因是利益大小的實際情況不相同。在山上居住卻要下到溪谷打水的人,在節日都把水作禮物相互贈送,在沼澤低窪地區居住苦於水患的人,卻要雇工開挖渠道排水。所以荒年的春天,自己的小弟弟來瞭也不供飯;豐年秋收時,疏遠的客人也招待他吃飯。這不是疏遠骨肉兄弟而愛護過路客人,而是由於糧食多少的實際情況不相同。因此古人輕視財物,不是什麼仁愛,隻是因為財物多;現在人們的爭奪,也不是小氣,隻因財物太少。古人輕易辭掉天子,不是品德高尚,是因為權勢微薄;今人看重並爭取做官和依附權勢,不是品格卑下,是因為權勢太重。所以聖人要研究財物多少、考慮權勢大小來制定他的政策。所以說古代刑罰輕不算仁慈,現在責罰嚴也不算殘暴,要適應社會習俗而行事。因此情況隨著不同時代而發展,政策措施也要適應不斷發展的情況。

古時周文王住在豐、鎬一帶,土地隻有百裡見方,施行仁義的政治,用安撫的手段使西戎歸附瞭自己,終於統一瞭天下。徐偃王住在漢水以東,土地有五百裡見方,施行仁義的政治,向他獻地朝貢的國傢有三十六國;楚文王怕他危害到自己,起兵攻打徐國,便滅掉瞭它。所以周文王施行仁義的政治終於統治天下,徐偃王施行仁義的政治卻亡掉瞭自己的國傢,這說明仁義的政治隻適用於古代而不適用於今天。所以說:時代變瞭,情況也變瞭。在舜統治天下的時候,苗族不歸順,禹準備去征伐它,舜說:“不行。崇尚德教還做得不夠就施行武力,這不是治國的方法。”於是用瞭三年時間進行德教,手持盾牌大斧等兵器作為道具跳起舞來,苗族才歸順瞭。在共工戰鬥的時候,兵器短的被敵人刺到,鎧甲不堅固的傷到自己的身體,這說明持盾牌大斧跳舞來降服敵人的辦法隻適用於古代,而不適用於今天。所以說:情況變瞭,措施也要變。上古時在道德上爭勝,中世時在智謀上角逐,現在便在軍事實力上競爭瞭。齊國準備進攻魯國,魯國派子貢去說服齊國。齊國人說:“你的話不是說得沒有道理,可是我想要的是土地,不是你這些話所說的道理。”便起兵攻打魯國,直到距離魯國都門十裡的地方劃為邊界線。所以說偃王施行仁義而徐國滅亡瞭,子貢機智善辯而魯國的國土削減瞭。從這方面來講,施行仁義和機智善辯,都不是用來保持國傢的辦法。拋掉偃王的仁義,廢棄子貢的機變,憑借徐國、魯國自己的實力,用來抵抗擁有萬輛兵車的大國,那末齊、楚兩國的欲望不可能在徐、魯兩國得逞瞭。

为你推荐
关于我们
返回顶部