1、黎簡的《村飲》全文翻譯:在傍晚時分,村民們三五一群,在竹籬外的野棠花下,湊錢喝酒,來緩解一天的勞累。酒至酣處,便聊起瞭日常瑣事。有人抱怨谷米蠶絲的價格比往日增長瞭好幾倍,有些老年人講述青年的故事,然而,抱怨卻於事無補。在細雨濛濛中彌漫著花草的芳香,人們各自歸去,輕柔的春風中,耕牛已經枕著落花睡去瞭。是說如今是春分,但寒食時節,秋苗正長,桑芽已發,又到瞭播秧、養蠶的大忙時節瞭。
2、《村飲》原文:
村飲傢傢醵酒錢,竹枝籬外野塘邊。
谷絲久倍靈常價,父老休談少壯年。
細雨人歸芳草晚,東風牛藉落花眠。
秧苗已長桑芽短,忙甚春分寒食天。