1、清湯面配雞蛋:這個做法可以說是最常見的,不管你會不會做飯,隻要我們在熱水中放上面條,之後放打入一個雞蛋,加入少許鹽這時候不要攪拌,讓雞蛋充分成型,你就... [详细]
1、monster釋義n. 怪物;惡人;巨物,adj. 巨大的;龐大的。2、讀音:英 [mɒnstə(r)] 美 [mɑːnstər],monster於14世紀初期進入英語,直接源自拉丁語的monstrum,... [详细]
1、把準備好的三色糙米用清水淘洗幹凈以後直接放在清水中浸泡。2、一般時間在5~6小時左右,等它吸水變軟以後,再把它放到幹凈的粥鍋中。3、加適量清水用大... [详细]
1、code的意思:n.密碼; 暗碼; 電碼; 代碼; 編碼; 道德準則; 行為規范; 法典;vt.為…編碼; 把…譯成密碼; 編程序; 編碼;2、code的讀音:英[kəʊd],美[koʊ... [详细]
1、Satan英[ˈseɪtn]美[ˈseɪtn]n.撒旦; 魔鬼。2、[例句]Suddenly, Satan appeared at the front of the church.突然,撒旦出現在教堂前面。... [详细]
1、worm的意思:n.蠕蟲; 寄生蟲; 腸蟲; 幼蟲; 懦夫;vt.蠕動,曲折行進(尤指通過狹窄或擁擠的地方); 給(動物)驅腸蟲;abbr.(= Write-Once Read Multiple ) ... [详细]
1、harry,英語單詞,主要用作動詞、名詞,作動詞時譯為“(不斷)煩擾;不斷襲擊”,作名詞時譯為“(Harry) (英、瑞)哈裡(人名)”。2、harry的讀音:英式發音[ˈhæri]。... [详细]
1、fetch的意思:vt.取來; (去)拿來; (去)請來; 售得,賣得(某價);n.活人的魂; 相同物; 拿來; 范圍;2、fetch的讀音:英[fetʃ],美[fetʃ]3、[例句]Fetch me t... [详细]
1、study,英文單詞,名詞、動詞,作名詞時意為“學習,研究;課題;書房;學問;人名;(英)斯塔迪”,作動詞時意為“學習;考慮;攻讀;細察;研究;用功”。2、單詞發音:英[ˈstʌdi... [详细]
1、Read是一個英文單詞,主要用作為名詞、動詞、形容詞,作名詞時翻譯為“閱讀;讀物”,作及物動詞時翻譯為“閱讀;讀懂,理解”,作不及物動詞時譯為“讀;讀起來”,... [详细]
1、鹽焗小星球2、撈起月亮的漁民3、甜崽小洋4、腦袋困掉瞭5、花生瞭什麼樹6、銀河小鐵騎7、章魚小肉丸8、油炸小可愛9、月亮供電不足10、汽水味的小盆... [详细]
1、killer的意思:n.殺人者; 殺手; 導致死亡的人(或動物、事物); 棘手的事; 令人激動的事物; 精彩的事物;2、killer的讀音:英[ˈkɪlə(r)],美[ˈkɪlər]... [详细]
1、主要食材毛豆粒配料剁椒,蔥薑末,調料雞精、香油、鹽。2、毛豆粒一碗,剁椒兩勺,蔥薑末。3、一湯匙油炒剁椒,剁椒變的油亮就好。4、放入豆粒,薑末,翻炒均勻。... [详细]
1、7天左右。2、車厘子的保質期較短,在保存時車厘子上不可有水珠,將其密封好放置於冰箱冷藏室,即可保存至7天左右。車厘子所含蛋白質、糖、磷、胡蘿卜素、... [详细]
1、dock的意思:n.船塢; 船埠; 碼頭; 港區; (供運貨汽車或鐵路貨車裝卸貨物的)月臺; (法庭的)被告席; 酸模;v.(使船)進港,停靠碼頭,進入船塢; (使宇宙飛船在... [详细]
1、have,英語單詞,主要用作助動詞、動詞、名詞,作助動詞時意為“已經”,作動詞時意為“有;讓;拿;從事;允許”,作名詞時意為“人名;(芬)哈韋;(德)哈弗”。2、例句:Bu... [详细]
1、Ruler是一個英文單詞,名詞,翻譯為“尺子;統治者;[測]劃線板,劃線的人”。2、單詞發音:英[ˈruːlə(r)],美[ˈruːlər]。3、復數:rulers4、雙語例句:Is this... [详细]
1、蜂蜜中含有少量的酵母菌,在適當濃度與適宜的溫度條件下會引起蜂蜜發酵。2、蜂蜜能吸收空氣中的水分,濃度逐漸變稀,含水量超過21%時,有利於酵母菌的生長... [详细]
1、ux. 可以,能。 2、n. 罐頭 。3、v. 罐裝,解雇 。4、用作助動詞時;can用作情態動詞的基本意思是“能,能夠”“可以”“可能,會”,可表示體力、智力能夠... [详细]
1、lgnore 動詞v. (verb) 表示駁回訴訟;忽視;不理睬。2、固定搭配:to pay no attention to sth 表示忽視;對…不予理會 。3、to pretend that you have not... [详细]
2023-08-30 16:24:21
2023-08-30 13:37:58
2023-08-30 08:59:22
2023-08-30 08:11:57
2023-08-30 06:16:16
2021-11-04 23:50:00
2022-02-16 16:16:00
2021-11-05 00:37:00
2022-04-29 04:12:00
2022-02-19 16:08:00